Есть вопросы? Звоните!
8 705 333 91 43
8 (727) 317 40 97
Пишите нам:
centerpremium@gmail.com
ПН-ПТ: 09-00 - 20-00
СБ-ВС: 14-00 - 20-00
Наш адрес:
Абая 68/74, вход с Ауэзова,
через арку, офис 218.
Карта проезда

Художественный перевод

Примитивно считать, что художественный перевод текста во многом зависит от вдохновения или от индивидуального восприятия текста переводчиком. Отнюдь нет, художественный перевод определяется степенью компетенции лингвиста и его способностью видеть содержание текста таким, каким оно было задумано автором. Умением передать замысел автора может похвастаться только высокопрофессиональный переводчик, на веку которого была не одна работа. И нет ничего общего между пониманием специфики произведения и вдохновением. Качественный результат перевода может быть достигнут только тогда, когда лингвист имеет понятие, как трансформировать выразительные средства из одного языка в другой.

Самое сложное в переводе художественного текста – это грамотно «конвертировать» созданные автором образы путем правильно выбранных грамматических аналогий и эквивалентов из другого языка. Это и называется «техника перевода». Это и есть тот самый профессионализм, которым обладают специалисты центра письменных переводов ТОО «Center Premium».

Художественным переводом в нашей компании занимаются талантливые и одаренные лингвисты. Одаренными мы называем не только тех специалистов, для кого художественный перевод – это стихия, и в своем жанре они чувствуют себя “как рыба в воде”. Одаренными мы называем тех, у кого на интуитивном уровне есть способность искусно переходить из жанра в жанр в рамках одного художественного стиля. Профессионалами мы считаем тех лингвистов, которые  глубоко постигли механизмы художественного перевода.

ТОО «Center Premium» осуществляет художественный перевод на казахский, английский, русский, немецкий, китайский языки и другие языки.

У лингвистов нашего центра за плечами огромный опыт перевода художественной литературы. Результаты их работы достойно оценивают как читатели, так и самые опытные критики, по праву называя их лингвистами высокого уровня. Не каждый переводчик в Алмате может похвастаться умением при художественном переводе сохранить авторскую первичность текста. Мы даем вам гарантию, что читатель, взяв в руки нашу работу, никогда не скажет, что это перевод. В произведениях, над которыми работали наши специалисты, чувствуется естественность и легкость.

К работе переводчики компании ТОО  «Center Premium» подходят с ответственностью, профессионализмом, сохраняя эстетическое восприятие текста на высоком уровне. Наше агентство переводов выполняет заказы точно в срок!

На нашем сайте www.centerpremium.kz вы найдете всю информацию по ценам  на услуги письменного перевода.

Высылайте запрос на перевод на наш электронный адрес:centerpremium@gmail.com

и мы вышлем вам подсчет по стоимости и срокам перевода через 15 минут.